صحيح چونڊ: بين الاقوامي ترجمن لاءِ حقن جي حصول ۽ لائسنس کي سمجھڻ
صحيح چونڊ: بين الاقوامي ترجمن لاءِ حقن جي حصول ۽ لائسنس کي سمجھڻ
صحيح چونڊ: بين الاقوامي ترجمن لاءِ حقن جي حصول ۽ لائسنس کي سمجھڻ، سال جي ڊگهي عرصي جو پهريون واقعو بين الاقوامي پبلشنگ فيلوشپ 2022، هڪ ماسٽر ڪلاس جي طور تي ٺهيل هئي ۽ هندستان ۽ برطانيه کان عنوانن جي حقن جي حاصلات ۾ ڄاڻ جي فرق مان پيدا ٿيندڙ چئلينجن جو جواب ڏنو.
ڳالهائيندڙ
تقريب بابت
2022 انٽرنيشنل پبلشنگ فيلوشپ جو حصو آهي هندستان/برطانيه گڏ، ثقافت جو هڪ موسم پروگرامن جو سلسلو. اهو اڀياس جي نتيجن مان پيدا ٿيو 'انڊيا لٽريچر اينڊ پبلشنگ سيڪٽر اسٽڊي' پاران ڪيل آرٽ ايڪس ڪمپني ۽ ڊسمبر 2021 ۾ رليز ڪيو ويو. فيلوشپ هڪ پيئر-ٽو-پيئر مشورتي ۽ پيشه ورانه ترقي وارو پروگرام آهي جتي برطانيه جا پبلشر ساڳين ڪيريئر مرحلن جي پبلشرن سان ملن ٿا ۽ هندستان جي اشاعت جي دلچسپين سان. سال جي ڊگهي پروگرام ۾ باضابطه مطالعي جي سفرن، ماسٽر ڪلاسز ۽ نيٽ ورڪنگ جا موقعا شامل آهن.
’انڊيا لٽريچر اينڊ پبلشنگ سيڪٽر اسٽڊي‘ جي شروعات ۾ جن چيلنجن جي نشاندهي ڪئي وئي، ان ۾ بين الاقوامي اديبن ۽ ترجمن لاءِ حقن جي حاصلات جي شعبي ۾ تربيت جو فقدان هو، خاص ڪري هندستان ۾ جتي هن شعبي لاءِ ڪا به باضابطه تربيت موجود ناهي. حقن جي حصول ۽ لائسنس جي حوالي سان عمل ۽ عمل سڄي هندستان ۽ برطانيه ۾ فارموليٽي ۾ مختلف هوندا آهن، محدود ڄاڻ، نيٽ ورڪ ۽ بين الاقوامي عنوانن جي حقن جي حصول لاءِ موجود ترجمو ڪيل ڪمن جي ڊيٽابيس تائين رسائي سان گڏ.
ارپيتا داس ۽ سوسانا نڪلن جي اڳواڻي ۾، هن سيشن ۾ ڪاپي رائيٽ جي قانونن، حقن جي وڪرو ۾ ضروري قدم، حقن جي حاصلات جا مختلف پهلو ۽ لاڳاپيل صلاحيتن کي سکڻ ۽ عزت ڏيڻ لاءِ گڏيل رستا پيش ڪيا ويا. اهو ڍڪيل آهي:
- ترجمي کي حاصل ڪرڻ ۽ لائسنس ڏيڻ ۾ شامل قانوني عمل - معاهدي جي ڳالهين، قانون ۽ ضابطا، رائلٽيز ۽ ادائگيون، ۽ لاڳاپيل قانوني مسئلا
- اسڪائوٽنگ ۽ بين الاقوامي ايجنٽن سان رابطو ڪرڻ ۽ بين الاقوامي پبلشنگ هائوسز ۽ بلڊنگ نيٽ ورڪ.
- حق حاصل ڪرڻ جا مختلف طريقا، پليٽ فارم ۽ طريقا - ڪتاب ميلا، ذاتي رابطا، پبلشنگ هائوسز جا دورا ۽ نيٽ ورڪنگ واقعا.
اسان کي آن لائن پڪڙيو
برطانوي ڪائونسل بابت
برطانوي ڪائونسل
برٽش ڪائونسل برطانيه ۽…
رابطي جا تفصيل
برطانوي هاء ڪميشن
17 کستوربا گانڌي مارگ
نئين دهلي - 110 001
تي حصيداري ڪريو